Thanks go to Boracay Online (http://www.boracayonline.com/) for research and inspiration.
***
Tayo na nga
Sino pa ba ang hinihintay natin dito
Naiinip na ako
Sige na nga
Apakan mo na ang silinyador ng auto mo
Iwanan na natin ang mundo
–Parokya Ni Edgar, “Swimming Beach”
May 2, 2007. Matthew Luke and Hyacinth’s shared room, Balay Kapatiran.
Matthew Luke: Argh… ang init. Hindi tuloy ako makapag-concentrate sa PSP ko.
Hyacinth: At ang aircon natin, biglang nasira kung kailan ito talaga mapapakinabangan! Kahit na nakabukas ang mga bintana, wa epek pa rin?! Sira tuloy ang surfing ko sa Internet!
Matthew Luke: Sigurado ako na yung mga ibang kasama natin ay nangingitngit din sa init. Dahil sa lumalaki nating pwersa, hindi kakayanin ng swimming pool natin ang buong samahan.
Hyacinth: Alam ko na ang susunod na sasabihin mo, Matt.
Matthew Luke: Bakasyon sa beach, di ba?
Hyacinth: At alam ko kung ano ang gagawin mo roon: tumingin at tumingin sa mga naka-bikining babae. Hehehe.
Matthew Luke: Hyacinth, mukhang binabasa mo yung mga tinatago ko sa ilalim ng kama ko, di ba?
Hyacinth: Ngayon ay bistado ka na. Maginoo ka nga, pero medyo bastos!
Matthew Luke: Di ba OK ang ganoong lalaki kumpara sa lalaking sobrang maginoo, tulad ng kinanta ni DJ Alvaro?
Hyacinth: Ehh… uhmm… Sige, Matt! You win! Tawagin natin ang buong Nueva Liga Filipina!
The childhood friends then call on all of the Stars of Destiny to the expansive front lot of Balay Kapatiran.
Matthew Luke: Sigurado ako na tulad namin ni Hyacinth, naiimbyerna kayong lahat sa init.
Mizuki: Oo. Mas mainit nga sa Pilipinas kumpara sa Japan — hindi tuloy ako nakakahinga!
Ayu: Ako rin. Uguu~~
Misuzu: Dapat sanay sana tayong lahat sa init, tulad ko. Nihaha. Pero dahil sa climate change…
Hyacinth: Misuzu, alam namin ang concern mo. At yung iba dyan sa atin ay sawa na sa swimming pool natin, hindi ba?
Pritong Kandule: Oo. Minsan may mga kumag mula sa labas na umiihi habang nasa pool. Ipi-PBP ko sila! PBP! PBP!
Mr. Tulfo: Whatever the circumstances, we all deserve a break. Dapat ay mabawasan natin ang stress kung gusto nating maging alisto sa lahat ng oras.
Ogie: (as Gosh Abelgosh) Ngayon, dapat nating magdesisyon kung saan tayo magbabakasyon.
Boy: Sino ang unang magpapanukala?
Just then, Hyacinth’s mother, Ma. Yukina, cut in.
Ma. Yukina: Dapat ay mag-Boracay tayong lahat!
Hyacinth: (noticing her) Mama, bakit?
Ma. Yukina: Doon kasi nagkakilala ang mga magulang ko, eh. Yun pala, (facing the NLF) kung wala kayong ideya kung sino sila, ang tatay ko ay Kastila, at ang nanay ko ay Haponesa. Nakatungtong sila ng Boracay ng ilang beses, at doon sila nagkamabutihan. Minabuti nilang magpa-naturalize bilang Pilipino at magpakasal dito, kaya hayun.
Michael V.: Wow! Maganda nga ang dahilan! Gusto ngang pumunta sa Bora, eh!
Mr. Tulfo: At sigurado ako na may mga iba diyan na atat din na magbakasyon doon, di ba?
Keanna: Yes na yes! Talagang ilalantad ko na ang seksi kong katawan!
Meis: (drools) Ahahahay! Makaka-jackpot ako rito sa bakasyon grande! Salamat sa inyong dalawa!
Korina & Mel: Ayusin mo nga ang porma mo, casanova blacksmith!
Matthew Luke: OK… wala nga bang mag-o-object sa bakasyon?
Five seconds of silence dominates the field.
Matthew Luke: Talagang excited na tayong lahat. Siyempre, may mga ibang mga staffers na magbabantay habang tayo’y nakabakasyon, di ba?
Mr. Tulfo: Good thing. I will instruct my buffer staff to guard Balay Kapatiran while we’re away.
Ogie: (as Gosh Abelgosh) I sa-summon ko ang mga “Jupopayans” ko na tumulong na rin sa pagbabantay.
Hyacinth: OK, everyone, dapat magprepara tayong lahat. Lalarga tayo sa a-singko ng buwang ito.
Matthew Luke: For one week, mamamalagi tayo sa Bora para ma-experience natin ang buong kagandahan ng isla, OK?
The rest of the NLF: OK!
May 5, 2007. All preparations for the Boracay vacation are complete. Via the Emblem Frames, the Gundams, the five components of Voltes V, and Raijin-Oh, the Nueva Liga Filipina (plus Hyacinth’s parents, Katie’s friends, and Kaede) sets off.
Upon arrival at Boracay, specifically the White Beach…
Matthew Luke & Hyacinth: HELLOOOOO BORA!
Kaede: Wow! Ang ganda nga ng isla!
Sam: Indeed, Boracay ain’t a tourist destination for nothing.
Pinacolada Neko: Hmmm… ngayon ay meron akong natatanto. Sa bakasyon nating ito, meron tayong dalawang mare-recruit na Stars of Destiny.
Hyacinth: Uy, ayos, a. Sino kaya ang mga bagong recruits natin?
Matthew Luke: Who knows? At least, meron pa rin tayong nagagawa kahit na bakasyon. Productivity matters most in the end.
Hyacinth: OK, everyone! You can start the fun right now! Kahit kami, kating-kati nang mag-swimming, eh!
The NLF splits up into several groups. Each group has its own way of having fun.
The sword-wielders (Hero, Pritong Kandule, Joseph, Gerald, Saber, and Korina) decide to have a blind watermelon smashing contest, as a means of training. Sandara cheers on.
Yumi, Sachiko, Mizuki, Asa, Erich, and Keanna decide to play beach volleyball. Of course, several men are distracted by Keanna’s bouncing “ballistics”, which infuriates Mizuki very much.
Multi, Serio, and Reverie just wear their summer clothes and stand atop a giant rock structure, which lets them see the breadth of the white-sand beach and the ocean blue.
Meis peeks behind trees for his own “Operation Babe Hunt” (God knows how this will end).
Ranpha, Aoi, and Kim practice their martial arts while in their swimsuits, with the rest of the Galaxy Angels (plus Nene) guarding them from perverts.
Nash, Nikki, Katie, and Jin build a huge sand castle, with the help of Mirmo and his other fairies plus Katie’s friends.
Batista, Zenki, and Hard Gay decide to have a drinking contest involving… POWERTHIRST! ROCKET EDITION!
Toni and Sam jet-ski together.
Hyacinth’s parents and Kaede are busy at work preparing lunch, which is composed of grilled hotdogs, veggie kebabs, Java rice, and special iced coffee.
The other Stars of Destiny just stay on the shore, either frolicking in the waters or just plainly enjoying the view while under the protection of beach umbrellas.
And as for Matthew Luke and Hyacinth? After they’ve had enough of swimming, they chance upon Keanna, Kim, and Gerald.
Matthew Luke: Oh. Tapos na ba kayo?
Gerald: Uh, actually kasi… meron yata kaming nakitang pamilyar sa amin, eh.
Kim: Gumagala siya sa beach na parang may hinahanap na ginto.
Keanna: Mukhang Hapon yata siya.
And then, someone “ambushes” the three.
Japanese man: Oi! Kumusta kayong mga kasama ko!
Keanna, Kim, and Gerald: Ah! Ikaw pala si Ya Chang!
Hyacinth: Whoa! Parang tinakot n’yo pa kami!
The man named Ya Chang humbly apologizes.
Ya Chang: Sorry kung naabala ko kayo. Hindi ko inaasahang magkikita pa tayo… Keanna-san, Kim-san, at Gerald-san.
Kim: OK lang iyan, Ya Chang. Palagi ka kasing masayahin, eh.
Ya Chang: Bakit kayo nandirito sa Boracay?
Gerald: Bakasyon. Simple lang.
Ya Chang: Ah! Nagbabakasyon din ako rito, eh! At kayong dalawa… kayo yung mga lider ng Nueva Liga Filipina, di ba?
Matthew Luke: Walang duda… kami iyon! Matthew Luke Laonglaan and Hyacinth Monterola, at your service.
Ya Chang: Ah, kasi… balak ko kasing sumali din sa samahan ninyo, eh. Bukod doon sa mga kasamahan ko dati sa “Aalog-alog”, meron din akong nakita na mga babae na dati kong nakasalamuha.
Hyacinth: Well, ipaliwanag n’yo. Meron pa kaming free time, eh.
Ya Chang: Ganito kasi iyon… Noong naghahasik ng lagim si Melficio Victorialuna, at nakita ko ang katapangan nina Hiroyuki Fujita, Akari Kamigishi, at ang kanilang mga kaibigan… iniisip ko… na tumulong sa kanilang kampanya upang magapi ang mokong na iyon… gamit ang isang replica ng isang espada na kung tawagin ay Glamdring. Binili ko iyon na pagkamahal-mahal mula sa Internet… at saka ko ito pinahusay gamit ang aking nalalaman sa paglikha ng katana. Tapos, hinamon ko si Hiroyuki na hanapin ang mga babaeng nagngangalang Konomi Yuzuhara et al., upang maibigay ko sa kanya ang aking obra maestra. Ngayong ilan sa mga kaibigan nina Hiroyuki ay bahagi na ng Nueva Liga Filipina, gusto ko na ako mismo ang sasali sa kanila dahil tulad ko, sila’y mga purong Hapon na merong pagmamahal sa Pilipinas.
Matthew Luke: Maganda nga ang rason mo. Sige… dahil gusto mo lang naman ng reunion… pasok ka na sa Nueva Liga Filipina as a Star of Destiny.
Ya Chang: (jumps in joy) YATTA!
The day then turns into night, and some of the Stars enjoy the bonfire under a starry night sky, while others enjoy a good night’s sleep.
May 10, 2007. The Nueva Liga Filipina lost no time in enjoying their week-long vacation.
One time, Pinacolada Neko chances upon another one of her friends. His name is Tintin.
Pinacolada Neko: T-Tintin?
Tintin: Bad trip na ako ngayon. Ewan ko ba yung pinagtatrabahuan kong hotel… medyo masungit ang staff at management, tapos meron silang karapatan na i-violate ang privacy ko?! Buti eh naglayas ako sa hotel na iyon. Ire-report ko yung lintik na hotel na iyon kay Mr. Ben Tulfo, dahil alam ko na bilang isang detective/journalist/adventurer… mapagkakatiwalaan ko siya.
Pinacolada Neko: O siya, siya. Dahil kilala ko si Mr. Tulfo, you can join the Nueva Liga Filipina now.
Tintin: What’s that?
Pinacolada Neko: I’ll explain it to you later.
Pinacolada Neko and Tintin then found the childhood friends relaxing under a fancy beach umbrella.
Hyacinth: Oh, Pinacolada Neko. Kaibigan mo iyon?
Pinacolada Neko: Oh, yes. Siya si Tintin.
Tintin then introduces himself.
Matthew Luke: Oh, nice to meet you, Tintin.
Tintin: Actually, dahil nasa samahan ninyo ang kaibigan ko, pwede mo ba akong bigyan ng isang disenteng trabaho?
Matthew Luke: Hmm… yes. Dahil meron kaming elevator, naisip ko na gawin kang… elevator operator.
Tintin: Elevator operator?! Detective, journalist, at adventurer ako all in one!
Matthew Luke: Hindi sa minamaliit yung abilidad mo… pero marunong ka bang mag-manage ng isang elevator?
Tintin: Actually, elevator operator ako dati sa isang hotel dito sa Boracay. Pero dahil sa masungit at maliit magpasweldo ang mga amo ko, naisipan kong lumayas na lang.
Matthew Luke: Well, pwede kang sumali sa amin. Bukod kasi sa pagiging elevator operator mo, eh… pwede mo rin alalayan si Pinacolada Neko sa kanyang trabaho.
Pinacolada Neko: Aww… nakaka-touch naman.
Hyacinth: Now we consider you, Tintin, as a Star of Destiny. Your work starts today… kahit na nakabakasyon kami.
Tintin: Thank you. Nagagalak akong pagsilbihan ang mga mababait na tulad ninyo.
Two Stars of Destiny have been recruited over the course of the Boracay vacation that ended on May 12. Now that the army’s energy has been restored and their stress has been reduced, they can now go back to their normal work, refreshed.
But what Matthew and Hyacinth don’t know…
..is that six figures are about to do something.
???? 1: Nag-byebye na ako sa samahan mo, Matthew Luke. Dahil ikaw ay makakagambala sa mga plano kong hanapin ang kaibigan ko…
???? 2: Ggghh… anong nagyayari sa utak ko… parang… nabubuwang na ako…
???? 3: I can’t stand someone na ipinagyayabang ang karibal kong klinika.
???? 4: Inaaway mo ang mga Aquino, kaya ito ang regalo ko sa iyo…
???? 5: Sorry, gusto ko lang sundin ang yapak ng asawa ko.
???? 6: Ewan ko ba kung bakit may mga galit pa rin sa akin kahit na sumali ako sa samahan mo… lilisanin ko na lang ito.
—
Stars Introduced So Far
Chian – Strong Star
(Yang Lin, the Elegant Panther)
Yasuaki “Ya Chang” Yamaguchi
Chisou, Walking Star
(Li Gun, Heaven Flying God)
Tintin (The Adventures of Tintin)